Orrialde:Biotz-begietan (1932).pdf/21

Orri hau berrikusi gabe dago

ésta. Domina el lenguaje, si alguien en vasco. Tiene muy viva impresión de lo bello. De querer copiar algunos versos como ejemplo, tendría que copiarla toda.

El cestillo vacío.— Por el titulo recuerda La cuna vacía, de Selgas, pero no por la poesía. Ella es delicada, pero no blanducha. Nuestro Llzardl slemore se nos mues­ tra varonil y vasco.

Adiós!— Me resulta un tanto en exceso intelectual. Tiene algunas otras que hacen la misma impresión. Pudiera restar a veces fuerza a la parte afectiva.

Duéleme el corazón.— Admirable. Aquí demuestra unidas sus cualidades más so­ bresalientes. Pudiéramos trasladarla toda, pero véanse estos versos de muestra: « L e v a n t a r o n u n a m a d e r a y vi tu r o s t r o a r r u g a d o ; s o n r e í a c o m o si a ú n c o n s e r v a s e vida... < U e s u é n a m e y q u i e r e e s t a l l a r m e el c o r a z ó n . . . )