Orrialde:El imposible vencido (1853).pdf/35

Orri hau berrikusi gabe dago


SINGULAR

PLURAL

N. cerori, cerorrec—tu mismo. N. zuec, ceroc—vosotros
mismos.
G. cerorrená, cerorrenzás—de ti
mismo.
G. cérena, cérenzas—de
vosotros.
D. cerorri, cerorréntzat—á, para
ti mismo.
D. cérori, cérentzat—á, para
vosotros.
Ab. cerorrequin, cerorigabe—con,
sin ti.
cerorregatíc,cerorregan—por,
en ti.
Ab. cérocquin, cérocgabe
con,sin.
cérocgatic, cérocgan—por, en.

En este plural cérena, cérenzas, cérentzat se distinguen por el acento del singular del pronombre relativo cerque se pondrá abajo, y se pronuncia cerená, cerenzás, cerenzát, con el acento en la última.
Otros dos demostrativos hay de que hicimos poco há mencion, y son berau, beronéc, este mismo, y berori, berorréc, ese mismo; pero el primero se declina como el pronombre au onec, y el segundo como orrí orréc en singular, cuyo plural es el siguiente:

SINGULAR

PLURAL

N. béroc—estos, y esos mismos. N. éuroc,—estos, y esos mismos.
G. bérena bérenzas—de esos
 mismos.
G. éurena, éurenzas—de
esos mismos.
D. béroi, bérentzat—á, para. D. éuroi, éurentzat—á, para
esos mismos.
Ab. bérocquin, berocgabe—con, sin.
bérocgatic-béretan—por, en.
Abl. éurocquin, éurocgabe—con,
sin.
éurocgatic, éuretán—por en.

Los dialectos de estos pronombres son como en los antecedentes.

Nota.

Este pronombre berori, beroréc en singular, y béroc, eurocen plural tiene otra particular significacion, y es la que corresponde al usted ó vuesamerceddel romance; y asi se dice berori datór, usted viene; berorrec il nau, usted me ha muerto, y aun en este sentido es la misma declinacion que va puesta.
Puede dudarse si este pronombre es de segunda persona ó de tercera, y las razones de dudar son, primero, que usamos de este pronombre hablando en apóstrofe y en las circunstancias mismas que del pronombre tu: la segunda, que á este pronombre en latin no correspondo otro que sea de la tercera persona, sino de la segunda, ni en el francés: luego es pronombre de la segunda persona. Por otra parte en el verbo se la da inflexion, que pertenece á la tercera persona, berori dator, usted viene: luego no puede ser de la segunda persona.
Respondo que en este sentído, asi el berori del bascuence, como el usted del romance son pronombres de tercera persona, y por eso con