Orrialde:El imposible vencido (1853).pdf/85

Orri hau berrikusi gabe dago


63

Jaten dizquígutzue,te—nos los comeis.
jaten dizquigute—aquellos nos los comen.

Pret. imperf.

Jaten iz-ciñizquigun—tu nos los comias.
jaten cizquígun—aquel nos lo comia.
jaten cinizquiguten—nos los comiais.
jaten cizquiguten—aquellos nos los comian.

Imperativo.

Jan zaguizquiguc, un, utzu—cómenoslos tu.
jan beguizquigu—cómanoslos él.
jan zaguizquigutzute—comédnoslos.
jan beguizquigute—cómannoslos.

Y tambien jan-zaizquiguc, zaizquigutzu, etc.

Optativo. Presente.

Jan dizquitzagutzún—tu nos los comas.
jan dizquitzagún—él nos los coma.
jan dizquitzagutzutén—nos los comais.
jan dizquitzagutén—nos los coman.

Imperf. 1.

Jangó cinizquiguque—tu nos los comieras.
jangó lizquiguque—aquel nos lo comiera.
jangó cinizquiguquete—nos los comierais.
jangó lizquiguquete—nos los comieran.

Imperf. 3.

Jan cinietzaizquigún—tu nos los comieses.
jan cietzaizquigún—él nos los comiese.
jan cinietzaizquigutén—nos los comieseis.
jan cietzaizquigutén—nos los comiesen.

Precediendo el que, jan-cinietzaizquigulá, y en el presente jan-dizquitzagutzulá, etc.

Futuro condicional.

Jan badizquitzaguc, un, gutzu—si tu nos los comieres
jan badizquitzagu—si él nos los comiere.