Orrialde:El imposible vencido (1853).pdf/96

Orri hau berrikusi gabe dago

74


mo hic jaten-nac, yo te como á ti mismo, nic jaten aut, etc. Pues de estas conjugaciones transitivas no hay mas que cinco, tres que corresponden á los tres pronombre ni, hi, zu, ó neu, eu, zeu, y dos que corresponden á los dos pronombre ó personas de plural gu, zuec ó guen, zeuec. La tercera persona de singular ni la del plural no tienen conjugacion á parte y cuando son ellas los acusativos en la oracion, como el sentido es absoluto, asi tambien la conjugacion que les corresponde es absoluta, v. gr. yo como á aquel hombre, jaten-dét, guizón hurá, edó á ten-dót, áten-dút. Item yo como aquellos hombres, játen-ditut guizón áiec, edó játen dódaz guizón áec, edó áten-tút guizón hec. Cuando digo que las personas a quien la accion verbal dice transicion son el acusativo, se entiende que está embebido en la misma inflexion del verbo, sin que sea necesario espresarle, como lo es en otras lenguas, v. gr., játen-náute, me comen, sin que sea necesario añadir ni ó neu.


§XVII.

Conjugacion 17 relativa, siendo acusativo el pronombre ni ó neu.

Indicativo. Presente.

Jaten nac, nan, názu—tu me comes.
jaten nau—aquel me come.
jaten názue, zute—vosotros me comeis.
jaten náute, náue—aquellos me comen.


Pret. imperf.

Jaten ninduan, en, duzun—tu me comias.
jaten ninduan, duen—aquel me comia.
jaten ninduzuten—vosotros me comiais.
jaten ninduten—aquellos me comian.


Imperativo.

Jan nazác, an, zazu—cómeme tu.
jan nazá—cómame aquel.
jan nazazue, te—comedme vosotros.
jan nazate—cómanme ellos.


Optativo. Presente.

Jan nazaán,zazún—tu me comas.
jan nazán—aquel me coma.
jan nazazutén—vosotros me comais.
jan nazaten—aquellos me coman.