Orrialde:Larramendi 1745 dictionary body.pdf/1454

Orri hau berrikusi gabe dago
s I
1

Simia , lomiſmo que mona , veaſe.

Simiente , lo miſmo que ſemilla, veaſe.

Simienza lo miſmo que ſementera,

veaſe.

Simil , ſemejante , veaſe.

Similitud , ſemejanza , veaſe.

Simio , lo miſmo que mono, veaſe.

Simonia , ſimoniá, donaquien ſaleroſtea.

Lat. Simonia.

Simoniaco , Simoniarra. Lat. Simonia-

cus.

Simpatìa , gogaquida. Lat. Sympathia.

Sympaticamente gogaquidariro. Lat.

Sympathicè.

Simpatico , gogaquidarra , gogaquidaz-

coa. Lat. ympathicus.

Simple , ſin compoſicion ,

bacuna. Lat.
Symplex.

Simple, ſencillo , ingenuo , veaſe.

Simpleza , boeria , ſimpleza. Lat. Fa-

tuitas.

Simplicidad , lo miſmo que ſimpleza.

implicidad , ſin compoſicion , bacun-
dea. Lat. Simplicitas.

Simplon , ſimplazo , ſimplonazo , ſim-

pletzarra. Lat. Valdè fatuus.

Simulacion , ezteracia , beſtiragarria.

Lat. Simulatio.

Simulacro , ecantzá. Lat. Simulacrum.

Simuladamente , ezteraciró , beſtiraga-

rriro. Lat. Simulatè , ſimulantèr.

Simular , ezteraci beſtiragarri. Lat.

Simulare.

Simultad , ſimultaneidad , elcargoa , ba-

tetacoa. Lat. Simultas.

Simultaneo , elcarricacoa, batetacoa. Lat.

Simultaneus.

Sin, propoſicion , en Baſcuence le correſ-

ponden las poſpoſiciones ſiguientes,
bagué , gabe , baga , gue , zaque , za-
ca. Lat. Sine , abſque.

Sin verguenza , v. g ſegun varios dialec-

tos , lotſabague , lotſagabe, lotſague,
lotſabaga , lotſazaque , lotſazaca.

Se hazen declinables añadiendoſeles el

articulo baguea , &c. y entonces ſigni-
fican privacion , falta , negacion.

Sin , en vn dialecto es tambien , bagueta-

nic , gabetanic , v. g. dula baguetanic.
Y ſe hazen tambien con elegancia, aña-
diendo al nombre precedente la termi-
nacion en ic, v. gr. faltaric bague, &c.
hitzic bague.

Sin nada , deſues de verbo bague , &c.

me he quedado ſin nada , ſin ello , ba-
gue guelditu naiz le dexò ſin nada,
bague utzizuen: y entonces haze rela-
cion a lo antecedente.

Sin nada , ablolutamente , ecerbague,

O o
ecerere-